Nisi Dominus: Übersetzung
(Vulgata Psalm 126) |
|
Lateinische und deutsche Übersetzung |
|
Nisi Dominus aedificaverit domum, in vanum laboraverunt qui aedificant eam. Nisi Dominus custodierit civitatem, frustra vigilat qui custodit eam. |
Wenn nicht der Herr das Haus baut, mühen sich umsonst, die daran bauen. Wenn nicht der Herr die Stadt behütet, wacht, der sie behütet, umsonst. |
Vanum est vobis ante lucem surgere. |
|
Surgite |
Steht auf,
|
Cum dederit dilectis suis somnum. |
Denn seinen Geliebten gibt er |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Der lateinische Text der Vulgata unterscheidet sich vom klareren Urtext der hebräischen Bibel (dort und in den meisten deutschen Übersetzungen Psalm 127). |
Übersetzung: Regula Menges-Bachmann